让我们的网站多种语言

目次

入境多语言网站和服务的基础知识

在全球化时代,海外和日本的人数将会增加。据世界旅游理事会(WTTC)的一项调查显示,世界上每天有超过一百万300,在2016年,国际游客数量将达到十亿亿新元。 据了解,12年将到达2030外国游客。毫无疑问,随着入境旅游增长的变化不仅会增加一种语言,而且会增加许多语言,外国人的吸引力。

重要的是入境通信的吸引力政策是WEB站点的多语言化。

什么是多语言化

软件的多语言化意味着软件分为多个,言语文字能够处理混合的文化习俗。 通常表示为m17n。 这来自于英语多语言化的第一个m和最后一个意思是多语言化是17字符的事实。国际化(国际化)是互为补充的正交概念。

参考元:

什么是多语言化

选择站点多语言化工具时的要点

将语言选择链接放在一个容易看到的地方

有时候,我看到一个网站在页面底部有一个语言选项链接,但很少有人注意到这个功能。 将它放在主菜单中或直接在文章标题下面是很好的,例如,尽快看到它。

当实际创建一个网站时,您总是想要做的事情就是在每个页面上链接到另一个语言页面。 让我们在诸如文章标题之类的地方设置诸如“在日语中阅读这个页面”,“阅读这个英文页面”等链接。 我有很多机会来到该页面并准备另一种语言,但是如果你不能阅读它,这是没有道理的。

我应该使用标志图标吗?

在语言选择菜单上,您可以看到显示标志图标的站点。 然而,国旗是最后一个国家的象征。 它不是一种语言。 在日本,可能会很好,因为只有日语才有官方语言,但英语和法语是加拿大的官方语言。 还有许多其他国家已经建立了多种官方语言。 英语也在美国,澳大利亚,英国等几个国家使用。 因此,不用使用标志图标进行语言设置,最好用语言名称显示它。

此外,当显示语言名称时,通过每种语言的语言更容易找到语言名称。 例如,更容易理解“日语”是用日文写的,而不是用英语写的英语主页上的“日文”。

语言风格

如果您创建多种语言的网站,最好为每种语言设置CSS。 特别是在文字周围,字符数量根据使用的语言而有所不同,大小也会稍有变化。 如果您使用基于英语的模板或WordPress主题,您可能已经体验到,您可以看到自己在日语... 当使用相同的CSS时,需要进行诸如线间距等的调整,具有清晰的宽度。

当切换一些CSS时,:lang(语言代码) 它可以用选择器指定。 在以下示例中,HTML标签 如果属性是日语(ja),将字符更改为蓝色和英语(en-US)为橙色。 请在演示屏幕上点击“在CODEPEN上编辑”,然后进行编辑。

本地化在真实意义上

“本地化”是为了优化不同地区的网站。 虽然这是一个常见的失败,但不能说本地化只能通过翻译来正确地完成。 例如,日期的符号。 在日本,通常写“2015年12月10日”,但北美的“Dec 10,2015”在英国和澳大利亚写的“10 Dec,2015”。 你会把时间写成“10:00 PM”吗? 是“22:00”? 即使显示日期和时间,也有各种选择。 最近,发送到世界的博客和新闻网站增加了考虑到时差的“3小时前”的次数。

这不仅仅是一种说话或符号的方法。 它具有不同的国家逻辑观点。 您还需要考虑该区域的感觉,如图标,图像,颜色等等。

避免浏览器语言设置自动重定向

如果您将浏览器的语言设置为日文,那么即使在多语言网站上也会自动显示日文主页。 但是,这个设置在SEO方面已被弃用。 这也在Google的网站管理员官方博客中记录。

まとめ

不仅语言而且设计和本地化点被抑制,让我们制作出世界上任何人都容易理解的内容。

 

 

 

分享这篇文章: